|
Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
|
Qualitative Research and Translation Dilemmas
Bogusia Temple
Alys Young
University of Salford and University of Manchester
The focus of this article is an examination of translation dilemmas in qualitative research. Specifically it explores three questions: whether methodologically it matters if the act of translation is identified or not; the epistemological implications of who does translation; and the consequences for the final product of how far the researcher chooses to involve a translator in research. Some of the ways in which researchers have tackled language difference are discussed. The medium of spoken and written language is itself critically challenged by considering the implications of similar problems of method but in situations where the translation and interpretation issues are those associated with a visual spatial medium, in this case Sign Language. The authors argue that centring translation and how it is dealt with raises issues of representation that should be of concern to all researchers.
Key Words: BSL cross language deaf people epistemology translation
Qualitative Research, Vol. 4, No. 2,
161-178 (2004)
DOI: 10.1177/1468794104044430

CiteULike Complore Connotea Del.icio.us Digg Reddit Technorati Twitter What's this?
This article has been cited by other articles:

|
 |

|
 |
 
B. Temple
Narrative analysis of written texts: reflexivity in cross language research
Qualitative Research,
July 1, 2008;
8(3):
355 - 365.
[Abstract]
[PDF]
|
 |
|

|
 |

|
 |
 
L. Munro, M. Knox, and R. Lowe
Exploring the Potential of Constructionist Therapy: Deaf Clients, Hearing Therapists and a Reflecting Team
J. Deaf Stud. Deaf Educ.,
July 1, 2008;
13(3):
307 - 323.
[Abstract]
[Full Text]
[PDF]
|
 |
|

|
 |

|
 |
 
H. Keller, C. Demuth, and R. D. Yovsi
The Multi-voicedness of Independence and Interdependence: The Case of the Cameroonian Nso
Culture Psychology,
March 1, 2008;
14(1):
115 - 144.
[Abstract]
[PDF]
|
 |
|

|
 |

|
 |
 
P. J. Larkin, B. Dierckx de Casterle, and P. Schotsmans
Multilingual Translation Issues in Qualitative Research: Reflections on a Metaphorical Process
Qual Health Res,
April 1, 2007;
17(4):
468 - 476.
[Abstract]
[PDF]
|
 |
|

|
 |

|
 |
 
A. Young and H. Tattersall
Universal Newborn Hearing Screening and Early Identification of Deafness: Parents' Responses to Knowing Early and Their Expectations of Child Communication Development
J. Deaf Stud. Deaf Educ.,
April 1, 2007;
12(2):
209 - 220.
[Abstract]
[Full Text]
[PDF]
|
 |
|

|
 |

|
 |
 
C. K. Riessman
Exporting ethics: a narrative about narrative research in South India
Health (London) ,
October 1, 2005;
9(4):
473 - 490.
[Abstract]
[PDF]
|
 |
|
|
|